| We Never Touch at All | ||||||||||
| Merle Haggard マール・ハガード | ||||||||||
| 2008現在 | 2006春亡くなったBuck wensの後継 | |||||||||
| Born, April 6, 1937. (71歳) | ベーカーズフィールドサウンズ | |||||||||
| We're caught in a trap. | 俺達、落とし穴にはまってしまった。 | |||||||||
| Like prisoners in a cage. | まるで監獄にいる囚人さ。 | |||||||||
| Growing old from hate. | 年月のためではなくて、憎しみのために | |||||||||
| And not from age. | 老け込んでしまった。 | |||||||||
| The running love we had. | 俺達ずっと愛し合ってきたのに、このところ | |||||||||
| Is down to a crawl. | ちょっと倦怠期。 | |||||||||
| We hardly ever talk. | ほとんど話しさえしないし、 | |||||||||
| And we never touch at all. | ふれあいなんてまったくないのさ。 | |||||||||
| You go out with someone else. | お前は誰かと出かけて行き、 | |||||||||
| While I'm out with someone too. | その間俺も誰かとお出かけさ。 | |||||||||
| Yet we come back to prison. | でも結局最後はまたこの監獄に戻ってしまう。 | |||||||||
| When we're through. | 外にいればいいだけなのに、 | |||||||||
| Why don't we just stay out. | どうして俺達そうしないのだろう。 | |||||||||
| While we still can climb the wall. | 俺達まだ壁をよじ登ることはできるけど | |||||||||
| We hardly ever talk. | ほとんど話しさえしないし、 | |||||||||
| And we never touch at all. | ふれあいなんてまったくないのさ。 | |||||||||
| Are we afraid that we'll wind up alone. | 結局ひとりぼっちになってしまうことを、 | |||||||||
| Is this the tie that keeps us hanging on. | 俺達怖がっているんだろうか。 | |||||||||
| Why don't we just stay out. | そのことが、俺達ずっと一緒にやってきた絆ってこと | |||||||||
| While we still can climb the wall. | なんだろうか。外にいればいいだけなのに、 | |||||||||
| We hardly ever talk. | どうして俺達そうしないんだろう。俺達まだ壁を | |||||||||
| And we never touch at all. | よじ登ることはできるけど、ほとんど話しさえしないし | |||||||||
| ふれあいなんてまったくないのさ。 | ||||||||||
| Solo(Steel & Fiddle) | ||||||||||
| Are we afraid that we'll wind up alone. | 結局ひとりぼっちになってしまうことを、 | |||||||||
| Is this the tie that keeps us hanging on. | 俺達怖がっているんだろうか。 | |||||||||
| Why don't we just stay out. | そのことが、俺達ずっと一緒にやってきた絆ってこと | |||||||||
| While we still can climb the wall. | なんだろうか。外にいればいいだけなのに、 | |||||||||
| We hardly ever talk. | どうして俺達そうしないんだろう。俺達まだ壁を | |||||||||
| And we never touch at all. | よじ登ることはできるけど、ほとんど話しさえしないし | |||||||||
| ふれあいなんてまったくないのさ。 | ||||||||||
| We hardly ever talk. | そうなんだ、ほとんど話しさえしないし、 | |||||||||
| And we never touch at all. | ふれあいなんてまったくないのさ。 | |||||||||

Suoer Hits, Vol.3
(September 5, 1995)
Homeへ